My day job

Some recent projects involving my translating (Hebrew to English) and/or editing in English:

The Anteater and the Jaguar: Is this our destiny? A story from the Oasis of Peace – a new memoir by Rayek R. Rizek. Born and raised in Nazareth, Rayek and his wife Dyana Shaloufi Rizek are devoted, longtime members of the world's only intentional shared community of Palestinian Muslims and Christians living, co-learning and teaching with Israeli Jews. The book's introduction is by Dr. Marc Gopin. (Rayek wrote in English and I was his principal editor.) 

Conflict and Conscience (working title): an anthology of interviews by Dr. Nava Sonnenschein with Jewish/Israeli and Palestinian social change activists – all of them graduates of School for Peace training at Neve Shalom – courageously leading their communities toward more effective cooperation and egalitarian social change (forthcoming, Rutgers University Press, USA) (translator and editor).

Mulka: Escape from the USSR, 1945-1946 – an intimate, dramatic WWII-era memoir by Yacov Yanai (Hebrew, Am Oved; English, privately published) (translator).

Politireligization of bereavement in Palestinian society: Gender, religion and nationalityDr. Maram Masarwi (Hebrew edition by Resling; English version, forthcoming) (translator).

A Star Gleams in the Distance by Mordechai Ciechanower: a Holocaust memoir (translator); the book also became a film by Johannes Kuhn, entitled The Roofer of Birkenau.

If you have a great project you think I could help you with, you are welcome to email me at This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it..